domingo, 21 de agosto de 2016

A vueltas con las librerías

Verano 2016: Yincana de librerías en Moscú y Burdeos

Hoy sigo con otra de mis manías. Ya lo he confesado otras veces, me gusta trastear en las librerías. Soy lectora de libro electrónico, por lo bien que se maneja y el poco espacio que ocupa, pero donde se ponga un libro en papel… Así que enredar en las librerías me gusta un montón, sobre todo en algunas que son una auténtica maravilla, museos que invitan a echar el rato, sin prisas. 

Y si estoy fuera de España, me gusta buscar libros de autores españoles; saber a quien  se lee por ahí. Así que este verano he vuelto a poner la maquinaria en marcha:

La primera parada era Moscú. ¡¡Uff!!  lo de idioma era una zancadilla, pero no me arredré porque llevaba mi super chuleta del alfabeto cirílico y confianza en los libreros. Y no me fallaron ni uno ni otro. En la Casa del Libro Pedagógico de Mos (Московский Дом Книги) me emocionó encontrar a nuestro Victor del Árbol con “La tristeza del Samurai”. Me dijeron que se lee mucho en español y allí estaba entre los grandes, cerquita de Cervantes! Hasta lo venden on-line, en la web de la librería. 


Casa del Libro de Moscú
Casa del Libro Pedagógico de Moscú en ul. Kuznetskiy Most, 18/7

La tristeza del aamurái en las librerías de Moscú
Víctor del Árbol en las librerías de Moscú

El que también parece que les mola mucho, y éste lo tenían traducido al ruso, es Артуро Перес Реверте (Arturo Perez Reverte). Nos contó el librero que en Moscú se lee mucha literatura en español, y el que más, Cervantes. ¡Era obvio!

Perez Reverte en ruso

Pérez Reverte en ruso

También pregunté por lo más leído de autores rusos y el campeón parece ser Mihail Bulgakov. Vaya puntería que he tenido, ¡había sido mi coartada literaria de este viaje!


La siguiente  escapada ha sido Burdeos. Aquí hemos estado en dos librerías a cual mejor: la Librería Mollat y La Machine à lire.


Librería  Mollat en Burdeos
La Machine à lire. Librería de Burdeos
La Machine à Lire
La primera tenía programada una actividad curiosa para una librería. Para atraer al público habían organizado una especie de “Ven a bailar” y allí estaban en un rincón, algún que otro empleado enrollado con sus bailes. Un poco tontuna, pero era simpático.


Librería Mollat, Burdeos (Francia)
Librería Mollat de Burdeos
Pero lo más interesante de las dos librerías son las notitas escritas a mano que colocan sobre los libros recomendando su lectura. Lo harán en más sitios, supongo, pero yo no lo había visto nunca (y tengo unas pocas en la mochila…). Y me ha parecido una gran idea.

Aquí también estaba Victor del Árbol con “Toutes les Vagues de l’Ocean”, “La Tristesse du Samouraï” y ”La Maison de Chagrins”. Como estas las había leído, compré “Les pigeons de Paris” que no la conocía. 


Victor del Árbol en "La Machine à Lire"
Víctor del Árbol en "La Machine à Lire"




Tiene también mucho éxito Dolores Redondo, con su Trilogía del Baztán. 

Trilogía del Baztán en francés.
Dolores Redondo, "Trilogía del Baztán"

Y volví a encontrar “Las leyes de la frontera”, de Javier Cercas, que lo había visto el año pasado en la librería Humanitas de Bucarest ¡en rumano!: "Legile frontierei”. Aquí era: “Les lois de la frontière”, claro.


Las leyes de la frontera. Javier Cercas
"Las leyes de la frontera" Javier Cercas

También estaba mi querido Francisco González Ledesma, con “Les rues de Barcelone” y “Le dossier de Barcelone”  y  nuestro Jesús Carrasco. Otra vez el "ardor patrio" ;-)



En fin, que es un gustazo pasear entre toda esta gente que nos hace vivir tantas historias. Gracias a todos.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Aquí puedes escribir un comentario. Gracias.