Mostrando entradas con la etiqueta Idiomas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Idiomas. Mostrar todas las entradas

viernes, 23 de marzo de 2018

Me gusta como hablan en Chile

...regalonear

Se supone que hablamos el mismo idioma, pero cuando estás en Chile necesitas un diccionario; o preguntar todo el tiempo por el significado de muchas palabras. Yo prefiero esta última opción, como cuando pregunto a mi amiga Yoli por la sopaipilla.

Cena con sopaipilla y todo




La influencia mapuche y quechua tiene mucho que decir en esta historia. Hay un montón de palabras mapudungún y quechua con una fuerza increíble, además de ser de una tremenda sonoridad. Me encanta cuando hacen algo “al tiro”; o cuando pololean -el pololo es el novio-. Y me divierte la forma de nombrar a los novatos en la universidad: mechones. Y como se pasan un montón con ellos, igual que por aquí, hay una etiqueta de Twitter, #mechoneopiola, para invitar a los alumnos a que pasen de las novatadas.

Campaña "Pasa de las novatadas" #mechoneopiola



Algunas palabras se prestan a divertidos equívocos, como la palabra poto, que en mi tierra es una planta de interior que tengo en mi cocina y que en Chile son las nalgas!! 



El poto en mi cocina.
Uno de los potos de mi cocina

Pero la que más me gusta de todas es REGALONEAR y  que nuestros amigos chilenos de Temuco usan y practican con frecuencia. Regalonear, resumiendo mucho, significa mimar o dejarse mimar. Y desde luego que cada vez que vamos a Temuco nos regalonean de lo lindo. Son auténticos expertos.

Badajoz, marzo de 2018