domingo, 13 de noviembre de 2016

Tareas escolares en México


¡Ponte, m’ hijo. P'a la maestra!

Es sábado, no hay escuela los sábados, pero este "chavo" lleva su cartera a la espalda y en la mano su libreta. Los vimos por todo el Centro Histórico de la Ciudad de México (CDMX).

El Templo Mayor. Ciudad de MéxicoCentro Histórico CDMX



Éste de la foto está tomando notas en unos de los numerosos lugares interesantes que hay en la ciudad, el Templo Mayor. El Templo Mayor, un recinto sagrado prehispánico,  era una gran plaza de forma cuadrada que estaba dedicado al dios solar de la guerra (Huitzilopochtli) y al dios de la lluvia (Tláloc). Los gachupines construyeron su catedral sobre estas edificaciones y en 1978 lo descubrieron unos operarios que trabajaban para trazar unas canalizaciones junto a la catedral. Lo que se visita se compone de una zona arqueológica y un museo donde se exhiben montones de piezas encontradas en las excavaciones del centro de la CDMX. Y es impresionante. 


Museo del Templo Mayor

Mictlantecuhtl, en el Templo Mayor
Mictlantecuhtli, el dios de la muerte (*)

Otro muchachito estaba también con sus padres en el Palacio Nacional, visitando lo que llaman "Recinto Homenaje a don Benito Juárez". Aquí me encantó como el padre preguntaba si podían hacer fotos con el móvil (el celular, claro). Explicó al vigilante que el chaval tenía que fotografiarse en el museo para demostrar a la maestra que había estado allí. Así que el papá se volvió y dijo al “chavito”: “Ponte, m’ hijo, p'a la maestra”.  ¿No es genial?

Así que esa fue nuestra frase al hacernos una foto para resto del viaje. Y de lo que estoy segura es de que esos niños van a recordar la historia de Juárez y la de los aztecas mejor que en el más bonito de sus libros de texto.

Pilar Otano Cabo
Ciudad de México, octubre de 2016

(*) Mictlantecuhtli, el dios de la muerte. Me llamó mucho la atención. Dice el cartel que lo explica que está en posición de ataque con garras y cabello encrespado. Y que de la cavidad torácica cuelga el hígado, víscera relacionada con el inframundo donde vive este dios. Pero a mi me parece que está bailando y lo que lleva colgando es una bota para el mezcal o el tequila para la fiesta. Suena menos fiero y me gusta más.





sábado, 22 de octubre de 2016

Vaya pedazo de Feria del Libro

Ya he contado tropecientas veces mi afición por las librerías y las bibliotecas. Pero no se quedan atrás las Ferias del Libro; y si son como esta que traigo hoy aún más. La pena es que voy a llegar un poco tarde. Me explico:

Aquí ando desde hace semanas “mexicanizándome”. Nos vamos mañana a México y me estado empapando bien con todo lo que he tenido a tiro y con lo que he rebuscado por un montón de sitios. He leído novelas, he visto pelis, he escuchado podcasts…. Y me he emocionado con este viaje.


A lo que iba: resulta que la Feria del Libro de Ciudad de México, en el Zócalo (la Plaza de la Constitución, que es enorme y enorme es la feria, claro, para ocupar la plaza!!!!) está celebrándose esta semana. Termina mañana, casi cuando aterrizamos, así que sólo veré como desmontan las carpas durante la semana que viene. Pero no me ha importado porque gracias a las maravillas de Internet he seguido a diario las presentaciones de uno de los foros (y hay un montón), el Foro Bertolt Bretch. 

El Foro Bertolt Bretch es en el que un grupo increíble de activistas culturales que se llaman “Brigada para leer en libertad” (me encanta el nombre) han montado un programa de lo más interesante. Presentaciones de libros y debates de lo más atrayente. He podido escuchar a Elena Poniatowska, a Laura Esquivel, Monica Lavín, Anamari Gomís…  y a muchos más... Y a un montón de periodistas comprometidos con su país y su gente.

Paco Ignacio Taibo 2, un tipo con una vitalidad y unas ganas tremendas de compartir conocimiento  (excelente escritor y comunicador) está coordinando el evento con Paloma Saiz, luchadora por llevar la lectura a todos y a todas partes, y su genial brigada

Animo a quien le apasionen los libros como a mí, que meta un poco la nariz en el canal que estos benditos locos tienen en Youtube y que se acerquen a su blog. Son una pasada. 

Badajoz (España), octubre 2016







GuardarGuardarGuardarGuardar

martes, 11 de octubre de 2016

Coartada literaria en Burdeos. Flora Tristán

Flora Tristán, pionera del feminismo y del sindicalismo.

Buscaba una coartada literaria para nuestro viaje a Burdeos este verano. Me gusta seguir los pasos de un libro o de un autor en las ciudades que visitamos; para mí es un atractivo más. Además, me suele proporcionar lecturas colaterales muy interesantes como ha sido en el caso de Flora Tristán.

Era fácil elegir porque hay varios escritores que tienen relación con Burdeos, pero cuando me topé con Florita lo tuve claro. Es un personaje fuera de serie y me he metido de cabeza en su vida y en sus libros.

Biografías de Flora Tristán y La Unión Obrera


¿Una mujer pionera en la lucha de los derechos de la mujer y de los trabajadores en la primera mitad del siglo XIX? Pues si, eso fue Flora Tristán. Gran lectora, autodidacta y activista social, pronto tuvo muy claro que la única forma de cambiar las cosas era mediante la organización de los trabajadores y de las mujeres, convirtiéndose así en precursora del socialismo internacional. 

Resulta que es ella la creadora de la consigna “¡Proletarios del mundo, uníos!” atribuida siempre a Karl Marx. De hecho, Marx en uno de los libros que escribió con Engels menciona a nuestra Florita como alguien de ideas muy avanzadas.

La vida de Flora Tristán fue difícil, pero apasionante. A mi me ha emocionado. Así que recomiendo la lectura de cualquiera de sus biografías…. Una de ellas es la que Mario Vargas Llosa hace en “El paraíso en la otra esquina”(Alfaguara, 2003), novelando su vida y alternándola con la de su nieto el pintor Paul Gauguin. No tienen mucho que ver, pero resulta curioso. 
Mario Vargas Llosa


Flora Tristán, pionera, revolucionaria y aventurera del siglo XIXFlora Tristán: Feminismo y Socialismo en el siglo XIX


He leído también su manifiesto “La Unión Obrera”, de una actualidad apabullante a pesar de haber transcurrido casi 200 años. Y me interesó mucho como pasó los últimos años de su vida. Se dedicó a liarla parda. Viajó, sola y enferma, por un montón de ciudades reuniendo a los obreros de las fábricas, tabernas y talleres para presentarles su librito y animarles a que se organizaran para luchar por sus derechos. ¡Podemos imaginar la reacción de patronos, comisarios, gobernantes y clerigalla varia…!! Una mujer valiente donde las haya, murió a los 41 años en Burdeos cuando se encontraba en plena gira de difusión de sus ideas revolucionarias. 

Flora Tristán

En su entierro, el 16 de noviembre de 1844, una comitiva la acompañó a pie desde la Rue Saint-Pierre hasta el Cementerio de la Cartuja: escritores, abogados y obreros siguieron su cuerpo, transportado por hombres que se turnaban a lo largo de todo el camino. Se abrió una suscripción popular para hacerle un monumento y ocho mil personas acudieron a su inauguración en el Cementerio de La Chartreuse

La ciudad de Burdeos, donde pasó los últimos meses de su vida y donde está enterrada, reconoce su valía. Existe una biblioteca con su nombre y el Instituto Cervantes tiene una de sus rutas dedicada a ella. La casa donde murió, la del matrimonio Lemonnier en la Rue Bahutiers, tiene una placa en la puerta (muy poco visible, por cierto) y allí nos plantamos para tener un recuerdo de nuestro viaje a Burdeos y de Flora Tristán. 

Casa de los Lemonnier en Burdeos donde murió Florita



Algunos libros de Flora Tristán:
  • Peregrinaciones  de una paria
  • Paseos por Londres
  • La Unión obrera


Biografías de Flora Tristán:
  • Mario Vargas Llosa, El paraíso en la otra esquina, Alfaguara, 2003
  • Evelyne Bloch-Dano, Flora Tristán, pionera, revolucionaria y aventurera del siglo XIX, Maeva, 2002
  • Jean Baelen, Flora Tristán: Feminismo y Socialismo en el siglo XIX, Ediciones Taurus. 1973





martes, 13 de septiembre de 2016

Chagall en Málaga

... y otras historias!!!

Cuando un edificio cambia de uso, el resultado no siempre es acertado desde mi punto de vista. Pero hay ocasiones en que lo clavan. Es el caso del edificio de la antigua “Real Fábrica de Tabacos” (La Tabacalera) de Málaga que se ha transformado en museos y otros centros culturales.

Museo Ruso en la Tabacalera de Málaga
Museo Ruso en La Tabacalera de Málaga


El edificio, construido en la década de 1920, es una “muestra malagueña del estilo regionalista”. En Tabacalera está la  Colección del Museo Ruso de San Petersburgo, bueno, su sede de Málaga. Es todo un lujo tener a nuestro alcance, ahí, cerquita de la playa malagueña, un museo tan monino. Todo está nuevo, lleva poco tiempo abierto, y es muy interesante. Estos días hemos podido ver la exposición temporal “Chagall y sus contemporáneos rusos”.



Me gusta siempre elegir una obra, mi ganadora en cada exposición, y en este caso la ganadora es…. “Paseo” que Marc Chagall pintó en 1917. Me gusta mucho y me quedé fascinada por la magia del color, las formas geométricas del paisaje y la disposición de las figuras: la mujer del cuadro, su mujer y musa Bella, volando como si fuera una cometa unida a la mano de su enamorado, los dos con cara de tontitos.

Paseo, Marc Chagall (1917)

Esta pintura tiene su casa en San Petersburgo, así que ha sido un lujo poderlo ver por estas tierras. 

Y una cosa me ha llevado a otra, porque mientras estaba en la exposición de Chagall me vino a la cabeza una historia que había escuchado hacía tiempo. Es la historia del periodista estadounidense Varían Fry, que ayudó a salir de la Francia de Vichy a numerosos intelectuales, muchos de ellos judíos, como Chagall.

Comité de Rescate de Urgencia
Varian Fry,  el Schindler de los intelectuales europeos


Un buen grupo de refugiados habían huido al sur de Francia en 1940 para evitar ser capturados por los Nazis. Artistas, disidentes políticos, intelectuales y escritores intentaban huir de un acuerdo por el que Francia estaba obligada a entregar a la Gestapo a  todo extranjero o sospechoso, y por supuesto a los judíos. 

Así que, en Nueva York, amigos y colegas de algunos de ellos se reunieron para crear un “Comité de Rescate de Urgencia”. El periodista Varian Fry, el "Schindler de los intelectuales europeos", fue el encargado de hacer todas las trampas habidas y por haber para sacar de Francia a miles de personas, entre las que se encontraban nuestro Chagall, Alma Mahler o André Breton. En unas maletas viajaron las partituras de la "Novena sinfonía" de Mahler. 

Varian's War
La guerra de Varian (2001)

Toda una historia que a mi me parece fascinante. Hay una peli que lo cuenta, “La guerra de Varian”. No he sido capaz de dar con ella en ninguna de esas plataformas digitales donde vemos las pelis hoy en día. Espero encontrarla algún día, mientras tanto, ahí va el trailer de "Varian's War"

Esta visita al "Museo Ruso" ha sido la guinda al fantástico viaje que hemos hecho este año a Moscú

Málaga, septiembre de 2016


lunes, 5 de septiembre de 2016

El maestro y Margarita, volamos sobre Moscú


He tardado en ponerme con esta entrada desde que a la llegada a Moscú escribí sobre la “coartada literaria" del viaje. Ya dije que antes de este viaje no conocía a Bulgakov, que di con él buscando una novela a la que seguir en el viaje y me rendí a sus “diabólicos” pies. Todo fue una especie de carambola porque además de comprobar la devoción que le tienen en Moscú con rutas, museos e historias mil, pude comprobar en una librería que era el autor más leído del momento en Moscú. Así que BINGO!! Bienvenidos al maravilloso mundo de “El maestro y Margarita”.

Bolsaya Sadovaya nº 10 Moscú
Con el gato Popota en Bolsaya Sadóvaya

Es lógico que todo sea una locura porque este año 2016 es un año de celebraciones alrededor de Mijail Bulgakov. Se celebran los 125 años de su nacimiento en Kiev (1891-1940) y los 50 años de la publicación de “El maestro y Margarita” y se han vuelto locos con el aniversario, que para eso se ha convertido en todo un autor de culto, todo un icono de las letras rusas. Ya hubiéramos querido que a nuestro Cervantes le hubieran hecho tanta fiesta en España, y eso que eran 500 los años.

Está en Twitter y en Facebook. Tiene una App para los “teléfonos inteligentes” y los próximos 11 y 12 de noviembre de 2016, coincidiendo con los 50 años de la novela, quinientas personas leerán on-line  El maestro y Margarita y será retransmitido con Google live. ¡¡Una pasada!!

Esto no sólo es por la novelería del aniversario. Desde hace años existen adaptaciones teatrales (el Teatro del Arte de Moscú tiene estos días una representación), ballet, una opera rock  de Konstantin Glazunov (el pintor no, otro Glazunov), series de televisión… En fin, una locura.

Pero ¿qué tiene “El maestro y Margarita” que hace que nos rindamos ante ella? 

A mi me ha parecido una novela sorprendente. Maravillosa y compleja, El maestro y Margarita contiene tres historias que se entremezclan. La principal tiene lugar en la Rusia de los años treinta. Un simpático demonio, Voland, se presenta en Moscú con su extravagante séquito/cuadrilla, en el que hay un enorme gato negro que habla, come con cubiertos y bebe vodka!! Voland se dedica a tomar el pelo a todo el que se pone por delante, con fines un poquito... diabólicos. La segunda historia es la de “el maestro”, poeta que está apenadísimo en un hospital psiquiátrico porque su novela ha ido a parar a la lumbre al ser rechazada por la crítica. Su amada Margarita  acude a Voland para lograr reunirse con el maestro. Y la tercera es la novela escrita por el maestro, y culpable de sus males, en la que describe las dudas de Poncio Pilatos ante la crucifixión de Cristo.

Distintas ediciones de "El maestro y Margarita"


Parece un poco lío, porque, además, la segunda historia no aparece hasta pasados unos buenos pocos de capítulos y uno se pregunta ¿quien será Margarita? Pero cuando aparece encuentras a un personaje maravilloso. 

Hay una mezcla de sátira, fantasía, ciencia-ficción y realismo, de religión e  historia que tiene mucho de autobiográfico. Es una sátira de la corrupción en la Unión Soviética de Stalin y, por ridiculizar la burocracia del gobierno, el manuscrito de “El maestro y Margarita” estuvo oculto durante muchos años hasta su publicación en 1966. Así que como la Catedral de Cristo Salvador de Moscú era de “quita y pon”, también pienso que “El maestro y Margarita” es una novela de “quita y pon”. 

Es una “novela de quita pon” porque en 1930 Bulgakov quemó la primera versión, la que sólo tenía la parte de Satanás en Moscú. Después retomó su escritura y  dedicó diez años a rehacerla (parece que hubo hasta ocho versiones del texto). No pudo verla publicada pues murió en 1940 y llegó al público “por entregas” en noviembre de 1966 en la revista mensual Moskva.

La novela es la excentricidad llevada al máximo. Nos muestra un mundo absurdo y fantástico, pero cómico y bufonesco al mismo tiempo. El argumento es extraño a veces, serio otras; a pesar de ello, todo se cuenta con un gran sentido del humor. 

En El maestro y Margarita se critica el mundillo literario de la época, se burla de la obsesión burocrática por los papeles y los documentos; critica también el sistema soviético de asignación de viviendas. 

Y me gusta mucho el pacto que hace Margarita con el diablo, porque es como un cuento de hadas al revés, donde la princesa busca y salva al príncipe. Es todo un poco “faústico” y me encanta.

El MOSCÚ de “El maestro y Margarita”

Bueno, y todo esto ha venido a cuento porque yo andaba buscando una lectura (una “coartada literaria”) para nuestro viaje a Moscú. Me gusta visitar los lugares de los libros y de sus autores y aquí si que he acertado de pleno, porque la ruta de “El maestro y Margarita” en Moscú es toda una atracción turística de moda




La ruta empieza en los “Estanques del Patriarca” donde tiene lugar la primera escena en la que conversan/discrepan un poeta y el jefazo de los escritores y en la que  aparece Voland a meter baza, liándolo todo. Los “Estanques del Patriarca” (que en realidad sólo queda uno de los tres que hubo) es una zona muy tranquila para pasear, sentarte en un banco a mirar el agua. También puedes tomar unas cervezas en los numerosos locales de moda que hay en la un poco más ruidosa zona, como el Café Margarita (en Malaya Bronnaya Ulitsa, 28) que rinde homenaje a nuestra chica. 

El teatro donde Voland y su troupe organizan su espectáculo de “magia negra” está muy cerquita. Es el Teatro Sátira, en la Plaza Triunfalnaya. En el lateral del teatro está el Jardín del Acuario, ideal para una de mis aficiones, sentarte en un banco con tu libro. 

Teatro Sátira en Moscú
Teatro Sátira en Bolsaya Sadóvaya

Es genial el pequeño museo que tienen en la planta baja de lo que fue la casa de autor y que también era la casa que aparece en la novela, donde se instala el demonio con su séquito: el apartamento 50 del número 302 de la Bolshaya Sadóvaya, que ahora es el número 10. Allí se puede ver parte de su mobiliario original, objetos personales del autor, dibujos de escenas de “El Maestro y Margarita”, así como numerosas ediciones en un montón de idiomas. Todo es de lo más tétrico, acorde desde luego con el ambiente del libro.
Bolsaya Sadóvaya 302, apartamento 50



También está el museo oficial, el Museo Bulgakov que organiza muchísimas actividades (pena que casi todas son en ruso, aunque hay alguna en inglés), como el recorrido a pie por los Estanques, así como otra app para el teléfono, esta vez con el mapa de los lugares de Bulgakov. ¿No parece interesante? A mi me ha fascinado. 


Aquí empieza todo....

La música del maestro

Y para rematar la faena, he descubierto que nuestro maestro y nuestra Margarita han inspirado a un montón de músicos para sus canciones. El “number ONE”, y aquí me han vuelto a dar, son los Rolling Stones: Mick Jagger compuso “Sympathy for the Devil” en 1968. Parece que una novieta que tenía en la época le había regalado el libro.




Hay más, muchos más, de hace tiempo y actuales. Ha impactado este libro en Patti Smith con Banga, Pearl Jam, Moriarty o la banda escocesa Franz Ferdinand con su Love and Destroy, inspirada en el vuelo de Margarita sobre Moscú. Y tropecientas más.

Para terminar, una obra de teatro de la compañía inglesa COMPLICITE que estuvo recorriendo Europa en 2012 con “El Maestro y Margarita”. Me llamó la atención que uno de los actores principales era Cesar Sarachu, el Bernardo de Camera Café, la famosa serie de televisión. En este enlace está la entrevista que le hicieron para la radio cuando recalaron en Madrid y Barcelona y que me gustó mucho.

Así que, disfruten con esta coartada literaria, yo lo he hecho. 

Badajoz (España), septiembre de 2016


domingo, 21 de agosto de 2016

A vueltas con las librerías

Verano 2016: Yincana de librerías en Moscú y Burdeos

Hoy sigo con otra de mis manías. Ya lo he confesado otras veces, me gusta trastear en las librerías. Soy lectora de libro electrónico, por lo bien que se maneja y el poco espacio que ocupa, pero donde se ponga un libro en papel… Así que enredar en las librerías me gusta un montón, sobre todo en algunas que son una auténtica maravilla, museos que invitan a echar el rato, sin prisas. 

Y si estoy fuera de España, me gusta buscar libros de autores españoles; saber a quien  se lee por ahí. Así que este verano he vuelto a poner la maquinaria en marcha:

La primera parada era Moscú. ¡¡Uff!!  lo de idioma era una zancadilla, pero no me arredré porque llevaba mi super chuleta del alfabeto cirílico y confianza en los libreros. Y no me fallaron ni uno ni otro. En la Casa del Libro Pedagógico de Mos (Московский Дом Книги) me emocionó encontrar a nuestro Victor del Árbol con “La tristeza del Samurai”. Me dijeron que se lee mucho en español y allí estaba entre los grandes, cerquita de Cervantes! Hasta lo venden on-line, en la web de la librería. 


Casa del Libro de Moscú
Casa del Libro Pedagógico de Moscú en ul. Kuznetskiy Most, 18/7

La tristeza del aamurái en las librerías de Moscú
Víctor del Árbol en las librerías de Moscú

El que también parece que les mola mucho, y éste lo tenían traducido al ruso, es Артуро Перес Реверте (Arturo Perez Reverte). Nos contó el librero que en Moscú se lee mucha literatura en español, y el que más, Cervantes. ¡Era obvio!

Perez Reverte en ruso

Pérez Reverte en ruso

También pregunté por lo más leído de autores rusos y el campeón parece ser Mihail Bulgakov. Vaya puntería que he tenido, ¡había sido mi coartada literaria de este viaje!


La siguiente  escapada ha sido Burdeos. Aquí hemos estado en dos librerías a cual mejor: la Librería Mollat y La Machine à lire.


Librería  Mollat en Burdeos
La Machine à lire. Librería de Burdeos
La Machine à Lire
La primera tenía programada una actividad curiosa para una librería. Para atraer al público habían organizado una especie de “Ven a bailar” y allí estaban en un rincón, algún que otro empleado enrollado con sus bailes. Un poco tontuna, pero era simpático.


Librería Mollat, Burdeos (Francia)
Librería Mollat de Burdeos
Pero lo más interesante de las dos librerías son las notitas escritas a mano que colocan sobre los libros recomendando su lectura. Lo harán en más sitios, supongo, pero yo no lo había visto nunca (y tengo unas pocas en la mochila…). Y me ha parecido una gran idea.

Aquí también estaba Victor del Árbol con “Toutes les Vagues de l’Ocean”, “La Tristesse du Samouraï” y ”La Maison de Chagrins”. Como estas las había leído, compré “Les pigeons de Paris” que no la conocía. 


Victor del Árbol en "La Machine à Lire"
Víctor del Árbol en "La Machine à Lire"




Tiene también mucho éxito Dolores Redondo, con su Trilogía del Baztán. 

Trilogía del Baztán en francés.
Dolores Redondo, "Trilogía del Baztán"

Y volví a encontrar “Las leyes de la frontera”, de Javier Cercas, que lo había visto el año pasado en la librería Humanitas de Bucarest ¡en rumano!: "Legile frontierei”. Aquí era: “Les lois de la frontière”, claro.


Las leyes de la frontera. Javier Cercas
"Las leyes de la frontera" Javier Cercas

También estaba mi querido Francisco González Ledesma, con “Les rues de Barcelone” y “Le dossier de Barcelone”  y  nuestro Jesús Carrasco. Otra vez el "ardor patrio" ;-)



En fin, que es un gustazo pasear entre toda esta gente que nos hace vivir tantas historias. Gracias a todos.